Utah is Dedicated to Creating a Global Workforce

An interview with Gregg Roberts, World Languages Specialist Utah State Office of Education, by Megan Conley

汉语语言项目在犹他州是如何开始的?当时的启发是什么?

犹他是个小州,所以经济发展和参与全球社区国际性活动对我们来说是至关重要的。明确了这一点之后,我们发现全球公民素养做一名世界公民应是犹他州学生的必备素质条件。我们选择了汉语、法语和西班牙语,因为这三种语言是非常重要的国际商务语言。

为什么选择汉语?

现任驻华大使、当时的州长洪博培(John M. Huntsman),说得一口流利汉语,他当时非常希望犹他州能注重与中国的经济关系发展。我们发现为了达成该目标,必须培养精通汉语的劳动人口。三年半前,我受雇于犹他州教育办公室,主持进入二十一世纪的多国语言项目。我初次与洪博培州长会面时,他直视我的眼睛,对我说:〝我要交付给你的首项工作之一就是尽快把汉语项目推广到我们的小学和中学等教育课程里。〞我们讨论到要如何有效地将汉语导入犹他州公共学校体系中,他帮替我和州督学霍华‧史帝文森 (Howard Stephenson)(现任众议员)牵上了线,霍华‧史帝文森当时任职犹他州教育拨款委员会主席。2007年,我们使用鼓励中等教育学校开展汉语项目的州议会资金,共同创办开启了〝关键语言项目〞。在于2009/2010学年度,犹他州内将会有84所中等教育学校(国中或高中)提供汉语课程,是全美比例最高的一州。我们全州不过只有220所中等教育学校,其中超过三分之一的学校会提供汉语课程。很厉害吧?学习汉语的国高中学生总数会超过六千人。

在犹他州,我们实施汉语项目时采取双层式的方法。一方面,我们想要确保在校中学生能立即开始汉语课程的学习语言项目在中等教育学校里可以立刻开始,因为那些孩子现在已经在校了,另一方面,但我们也想要从小学的沈浸式课程就开始,以建立长期性和连续性的汉语学习系统。有了这个目标后,我联络到闻名全美的沈浸式课程专家梅特博士(Myriam Met),她在犹他州双轨沈浸式课程的设计中扮演极为重要的角色。

请您描述犹他州沈浸式课程模式及课程设计。

双轨沈浸模式用于汉语、法语及西班牙语课程。霍华‧史帝文森众议员为犹他州的双轨沈浸式课程试点项目提供资金,该项目今年于犹他州的五个校区内,共八所小学里展开。去年我们也获得企画年度的资金,对员工支持、课程设计、教师招募和社区支持非常关键。

我们的课程设计是汉语和英语各占一半的双轨沈浸模式,在小学生心智发育程度最适合习得第二语言之时,为他们年轻学生提供丰富的双语经验,尤其注重他们的智力能够最佳习得第二语言的发展程度。 每班配置两名教师,一名为英语母语教师,一名为汉语母语教师(或拥有等同母语程度的教师),让我们将教师人数加倍并创造两个团队。举例来说,A组的学生早上上英语教师的课,下午上汉语教师的课;B组则是反过来,上午汉语课,下午英语课。教学内容一半用英语、一半用汉语授课。

今年有八所小学将开始汉语沈浸式课程。其中六所从一年级开始,两所从幼儿园开始。整体来说,我们在2009/2010学年时,总共会有约475名沈浸式课程学生。

犹他州课程接续的长期愿景是什么?将来是否会有渠道让学生可以继续学习汉语?

当然!犹他州汉语沈浸式课程的基础是幼儿园到十二年级(K-12)沈浸模式。小学课程模式(幼儿园到六年级)将会是汉英各半的授课方式,之后国中(七到九年级)将会每天有两堂汉语文学课时,包括一堂语言艺术课和一堂学科课时,专门为沈浸式课程学生量身订做。学生到高中(十到十二年级)时,可以选一堂专门加强语言能力的课程。同时我们也要求学生从高中开始学习第三个语言。我们预计双轨沈浸式课程的学生上九年级时会考大学进阶先修课程(AP)测验,并预期他们的成绩会在美国外语教学委员会(ACTFL)语言能力分级的高级低等到高级中等之间。

课程的资金和资源是从哪里获得的?

犹他州非常幸运,因为我们的州督学赖瑞‧K‧舒姆威 (Larry K. Shumway) 非常鼓励注重外语课程,就资金方面我们已经获得很大的支持。犹他州受益于两项十分强大的州内资源:杨百翰大学中文领航项目以及犹他大学孔子学院。虽然有这些顶级资源,我们知道部分领域仍有缺失,其中一个就是汉语文学素养。为了填补部分鸿沟,我们于2009年三月在犹他举行了一次素养高峰会议,专门讨论如何让美国学生提早开始充实汉语文学素养。

沈浸式课程的前提是以核心课程为媒介教授导语言,所以用汉语上课的时间是半天,但还是使用犹他核心课程作为上课内容。所以,我们发现必须要发展我们自己的教学资源和材料,包括课程内容图、数学图表等。同样地,梅特博士帮了我们很大的忙。我们的合作伙伴还有奥勒冈领航项目(Oregon Flagship Program)和活士托小学(Woodstock Elementary School)办的优良课程。负责亚历桑那州立大学汉语领航项目(Chinese Flagship Program)的司马德琳博士(Dr. Madeline Spring)也不断给予我们她的见解。我们持续扩展合作,试图与国内其它课程项目形成汇流力量。千里之行始于足下,我们决定现在就该开始。

汉语课程的教师都是如何找到的?

为了因应犹他州对汉语教师不断升高的需求,我们正在发展短期和长期的计划。近短期内,我们从犹他州内以汉语为母语的人口里征求汉语教师。八个沈浸式项目内有七个使用台湾教师。不幸的是,目前住在犹他州的汉语母语者人数无法满足课程需求。作为短期的解决方法,我们要使用汉办的客座教师项目,直接从中华人民共和国邀请教师到美国学校里教书。犹他州将会有二十六名汉办客座教师。当然可理解的是,汉办的项目也遇到了属于他们诸多的挑战。有时候(中国来的)客座教师面临的最大困难困难的调适问题就是要适应校内或美国校园文化。幸运的是,我们可以仰赖当地资源,例如杨百翰大学中文领航项目K-12统筹人Susan Gong为我们提供我们教师指导,犹他大学的齐德立教授(Richard Chi)刚结束指导一个为期一周的犹他教学标准研习会工作坊。通常来说,汉办的教师在国高中程度的外语课程教学上表现得非常好。今年我们将第一次在沈浸式课程里使用汉办的教师。

同时,犹他州亦十分积极地寻求长期解决方案,以因应教师人数短缺问题。在与中华人民共和国以及台湾签订教师交换项目谅解备忘录的工作上,犹他州教育代表克丽斯汀‧柯尔(Christine Kearl)扮演极为重要的角色。我们同时也与杨百翰大学合作,参与其汉语教师认证项目的发展。我们想要招募住在犹他州的汉语母语者和汉语能力近母语者,进入程序并成为我们项目中得到认证的汉语教师。一个课程项目的好坏取决于教师资质,而教师数目短缺永远都会是个问题,尤其是在我们的持续扩张时,更是如此;所以我们确实真的需要自己培育培养一些属于我们自己的长期的教师。于此同时,我们也向海外寻求短期解决方案。

在社区和校区的合作上,成果如何?他们的参与状况如何?

双轨沈浸式课程试点项目要求学校申请补助金,也就是说有兴趣参与的校区要自己表示他们有意愿致力于将汉语课程融入他们的学校。我的下一步计划是向学校社区议会提交一个简报介绍,让社区成员和教师们谈谈这个项目对他们的学校会有哪些影响。我们所有的沈浸式课程都是以线性模式存在的,也就是说他们与传统课程并存,双管齐下。这些简报介绍是非常重要的机制,告知并教育学校社区,让他们了解如何在现有的教育结构中该如何成功地支持沈浸式项目。至于家长们,犹他州所有课程项目都十分注重家长选择—每一位家长都可以选择沈浸式教育或选择传统教育。如同与学校社区议会一样,我也会向家长们提交简报介绍,让他们有机会认识这个项目、问问题,帮助他们了解我们对汉语学生的期望值待程度。目前八个沈浸项目都有候补名单,社区对于这些创新倡议项目感到非常兴奋。我们也向学校行政人员提供了一系列专业发展研习会工作坊。今年夏天我们举行了首次犹他州双轨沈浸机构年度会议(AUDII),不只为教师,也为校长们提供专业发展培训练。这些专业发展和社交项目旨在让教育工作者可以相互学习,分享最佳工作实例。

你预期在未来的路途上会遇到什么样的艰难问题和/或挑战?

我必须老实告诉你,要从其它课程项目获得资源绝对会非常艰难绝非易事,所以我们才要自己创造大量的资源。从项目本身可以看到运作情况很多中文项目会告诉你他们的运作情况,但是当你真的想要得到实质性的资源,如教学大纲、教材等,就不是那么容易了。找出艰难之处时,又变得很困难。另一项我们持续面临的挑战是人力问题。有教师和课程是固然很好,但是也需要支持人员,。我们需要如教学专家和校区统筹人等。我们需要支持人员,让项目更上一层楼。

事实是这样的,我们在理论上有很好的模式,而现在要开始付诸实行。我们的项目上星期才刚开始,未来依然会有诸多挑战。我们仰赖像是梅特博士一样的专业人士,试着创造最佳模式。我不希望别人有错误印象,以为我们的项目遥遥领先,因为事实并非如此。我们只是从其它项目汲取经验,试图组织这些经验,做些微调整,在犹他州才行得通。我们真的十分感谢像中美教学中心、活士托小学和明尼苏达项目这些机构所做出的努力;这些机构都是极佳的资源。外面有很优良的资源,我们要从其它项目寻找灵感,创造一个切实符合犹他州学生需求的项目。

对于其它在考虑开始汉语项目的州有什么建言吗?

卷起袖子,直接开始工作吧!打造汉语项目,现在正是时机;万丈高楼平地起。我的建议是现在就开始!